Pasar al contenido principal
Cargando...

Servicios de traducción automática, EUIPO

Innovación y transformación aplicada

Cliente: EUIPO

Solución: Sistema de traducción automática

Web: https://euipo.europa.eu/eSearchCLW/

Lanzamiento del sistema de búsqueda de jurisprudencia (eSearch Case Law) para La Oficina de Propiedad Intelectual de la Union Europea (EUIPO). Este servicio forma parte de la iniciativa “Multilingual Communication Management”, encuadrada dentro del Plan Estratégico 2020 del organismo.

A través de este servicio, se proporcionan traducciones automáticas mediante un sistema de machine translation, en la mayoría de los idiomas de la Unión Europea, a cualquiera de las decisiones tomadas por la propia EUIPO. Esto permite a cualquier usuario acceder en su propio idioma, de forma gratuita, fácil e inmediata.

Plataforma tecnológica

eSearch Case Law
  • Tareas de consultoría y benchmarking previo para analizar la viabilidad técnica de diferentes sistemas de traducción automática (Google Translator y MT@EC – servicio de machine translation disponible desde la Comisión Europea).
  • Evaluación de la calidad en la traducción, en la preservación del formato de los documentos enviados a traducción y en el tiempo de respuesta necesario para obtener el documento traducido.
  • Integración del repositorio documental de decisiones de EUIPO (basado en Alfresco) con el servicio de traducción automática MT@EC mediante servicios web.
  • Definición e implementación de los workflows de traducción.